Términos y Condiciones de Venta

1. Condiciones Generales:

1.1 A menos que se acuerde lo contrario y se especifique por escrito, toda oferta y acuerdo, incluyendo de forma enunciativa más no limitativa, términos de garantía, entregas y cualquier otra condición de venta, se regirá por los términos y condiciones aquí establecidos.

Para efectos de este documento, “EL VENDEDOR”, se refiere a TIGER Drylac México, S.A. de C.V., “EL PRODUCTO” se refiere a los bienes y/o servicios especificados, “EL COMPRADOR” se refiere a la persona física o moral que adquiere los bienes y/o servicios, actuando en representación de dicha persona física o moral como su representante de forma conjunta y solidaria.

Los términos de entrega, pago y garantía se encuentran disponibles para su descarga en el sitio web www.tiger-coatings.com.

EL VENDEDOR no acepta términos y condiciones distintos y/o cualesquier otros términos de EL COMPRADOR, excepto que EL VENDEDOR lo acepte expresamente por escrito.

1.2 Telecomunicaciones, en particular por correo electrónico, será suficiente para cumplir con la obligación escrita requerida atendiendo a estos Términos y Condiciones de Venta.

1.3 Para pedidos realizados por EL COMPRADOR en la Tiger-Webshop de EL VENDEDOR (www.tiger-coatings.com/shop) en adelante Tiger-Webshop se aplicarán las disposiciones de la cláusula 19.

1.4 Los productos ofertados por EL VENDEDOR, incluyendo las ofertas en la Tiger-Webshop, serán regulados exclusivamente por la Ley Federal de Protección al Consumidor, en lo que resulte aplicable.

2. Ofertas y pedidos:

Las ofertas realizadas por EL VENDEDOR no son vinculantes, especialmente en lo referente a cotizaciones de precios, cantidades, fechas de entrega y disponibilidad de los productos. EL VENDEDOR confirmará por escrito a EL COMPRADOR la recepción del pedido. La confirmación de recepción del pedido no constituye una aceptación vinculante del pedido de EL COMPRADOR. Los pedidos de EL COMPRADOR serán vinculantes para EL VENDEDOR a partir de la entrega del producto.

3. Precios:

Los precios están sujetos a cambios sin previo aviso. Las condiciones de pago son de 30 (treinta) días naturales a partir de la emisión de la factura, a menos que se especifique por escrito lo contrario de parte de EL VENDEDOR.

En caso de que el precio especificado incluya gastos de transporte, cualquier aumento o disminución en los gastos de transporte se aplicarán a la cuenta a cargo del COMPRADOR. Cualquier otro impuesto o cargo gubernamental sobre la producción, venta o envío del producto que sea establecido por autoridades federales, estatales y municipales y que surjan durante la venta, o durante el periodo especificado será agregado y considerado como parte del precio.

4. Obligación de aviso del COMPRADOR:

EL COMPRADOR notificará por escrito a EL VENDEDOR, previo a efectuar el pedido del producto, si EL COMPRADOR tiene la intención de utilizar el producto en alguna de las siguientes áreas:

a. Automotriz

b. Aviación

c. Ferrocarriles

d. Energía eólica

e. Trenes

f. Teleféricos

g. Plantas de energía

h. Vehículos hidroeléctricos

i. Embarcaciones

j. Acristalamiento estructural.

Si EL COMPRADOR tiene la intención de utilizar los productos en un ámbito de aplicación en el que el producto entre en contacto con alimentos, agua potable o electrónicos, o si los productos ordenados son para uso sobre piezas que puedan estar sujetas a un riesgo de seguridad, se deberá observar la normativa aplicable.

En el caso de productos a la medida, deberá avisar previo a producir la primera muestra.

En el caso de productos estándar, deberá avisar previo a que EL COMPRADOR ordene los productos.

Si el producto es desarrollado de forma exclusiva para EL COMPRADOR, éste deberá avisar previo al comienzo del primer proyecto del diseño del producto.

 

5. 5. Fechas de envío y entrega:

Los Incoterms (versión más reciente) aplicarán para las entregas. A menos que se especifique lo contrario, EL VENDEDOR entregará el producto a EL COMPRADOR F.O.B. (Libre a bordo) al destino. La propiedad y el riesgo de pérdida en tránsito pasarán al COMPRADOR cuando el transportista entregue el producto a pie de puerta del COMPRADOR. Esto no aplica a los artículos recolectados por el COMPRADOR o enviados a través del transportista designado por EL COMPRADOR. Dichos envíos son hechos F.O.B. (Libre a bordo) desde el almacén del VENDEDOR

EL COMPRADOR deberá notificar a EL VENDEDOR por escrito de cualquier discrepancia relacionada con el monto o peso del producto dentro de las 24 (veinticuatro) horas a partir de la recepción del mismo. En caso de que no se notifique discrepancia a EL VENDEDOR dentro del periodo antes referido, no procederá reclamo posterior y se considerará correcto el monto y el precio.

La información relativa a fechas de entrega se basa en la experiencia, sin embargo, no es vinculatoria. En caso fortuito o fuerza mayor no se acepta ninguna responsabilidad por incumplimiento en las fechas de entrega indicadas.

 

6. Política de devolución:

Todas las devoluciones aplican solo a productos estándar. Los productos especiales están excluidos de la política de devolución. Todas las devoluciones deben tener la aprobación previa por escrito del VENDEDOR. Las devoluciones recibidas sin autorización previa por escrito serán acreditadas solo a discreción de un agente autorizado del VENDEDOR.

Todas las devoluciones se recibirán dentro de los 30 (treinta) días siguientes a la fecha de factura, en empaque original, sin abrir y en condiciones para ponerse a la venta.

Los cargos de envío son responsabilidad de EL COMPRADOR.

Un cargo del (28%) por ciento por re-stock será cargado basado en el precio por kilogramo de la cantidad devuelta. El costo por los gastos de maniobras será aplicable para todas las devoluciones.

Un crédito será expedido por el monto de la factura menos todos los cargos de envío y/o maniobras, según lo determine EL VENDEDOR

 

7. Condiciones de pago, incumplimiento:

EL VENDEDOR estará autorizado para cobrar un interés a razón del (1.5%) por ciento por mes sobre los siguientes importes:

      1. Por retraso en el pago del precio del producto; y
      2. Sobre el importe a agregar a cualquiera de los productos que no sean aceptados por parte de EL COMPRADOR al momento de la entrega hasta el momento que los reciba.

EL VENDEDOR tendrá el derecho de cobrar por separado cada entrega, sin menoscabo de cualquier otra entrega. EL COMPRADOR no podrá retener por ningún motivo pago alguno por el producto entregado. Si EL COMPRADOR llegase a incumplir los términos y condiciones de venta o de algún otro acuerdo con EL VENDEDOR, EL VENDEDOR a su elección podrá;

      1. Suspender cualquier entrega hasta en tanto dicho incumplimiento sea subsanado;
      2. Sin perjuicio de cualquier otro recurso establecido en la ley aplicable, negarse a continuar con esta relación contractual.

Si, a criterio de EL VENDEDOR, el crédito de EL COMPRADOR presentara inconsistencias, EL VENDEDOR podrá negarse a realizar entregas, a menos que estas deriven de ventas en efectivo, hasta en tanto el crédito sea regularizado a satisfacción de EL VENDEDOR.

En el caso de que EL VENDEDOR no ejercite oportunamente su derecho de reclamo por violación y/o incumplimiento a los términos y condiciones de este contrato, ello no significará renuncia al derecho de ejercerlo o a exigir su estricto cumplimiento de acuerdo con la ley aplicable o a exigir que cumpla con los subsecuentes incumplimientos a dichos términos y condiciones.

Estos Términos y Condiciones de Venta sustituyen cualquier otro acuerdo previo celebrado entre EL COMPRADOR y EL VENDEDOR con respecto al producto, y constituyen el acuerdo total entre EL COMPRADOR y EL VENDEDOR. Ningún cambio o alteración a estos términos (que se no encuentren en una orden de compra o en algún otro documento enviado por EL COMPRADOR o recibido por EL VENDEDOR) será aceptado por EL VENDEDOR.

 

8. Garantía, daños

Aún y cuando los presentes Términos y Condiciones Generales, en particular lo señalado en la presente sección, contienen disposiciones contradictorias con respecto a la garantía de TIGER Coatings aplicable para los productos ordenados (ver sección 1.1), las presentes condiciones de garantía prevalecerán.

8.1

EL VENDEDOR garantiza por un periodo de seis (6) meses después de la entrega a EL COMPRADOR, que los productos entregados se encuentran; (1) libre de defectos en material o mano de obra; y (2) libre de embargo o gravámenes (a la excepción del embargo de EL VENDEDOR) al momento de ser enviado a EL COMPRADOR. Los avisos referentes a defectos y condiciones del producto deberán realizarse por escrito a EL VENDEDOR, y deberán ser presentados dentro de los 7 (siete) días siguientes a la recepción del producto, de lo contrario todas las reclamaciones serán improcedentes.

EL VENDEDOR no garantiza que los productos están destinados para un uso especifico. Previo a su uso, EL COMPRADOR examinará los productos entregados para verificar que es adecuado para el uso previsto. Así mismo, será responsabilidad de EL COMPRADOR observar las instrucciones técnicas indicadas por EL VENDEDOR, en particular información de pretratamiento y limpieza, información de compatibilidad y especificaciones de funcionamiento, así como las hojas de seguridad del producto, para crear las condiciones necesarias para el uso de los productos de EL VENDEDOR.

A menos que se acuerde lo contrario por escrito, EL VENDEDOR no ofrece ninguna otra garantía, y rechaza cualesquier otras garantías.

EL VENDEDOR no será responsable por condiciones atribuibles a (i) instalación o pruebas inadecuadas, (ii) mantenimiento o almacenaje inadecuado, (iii) desgaste y deterioro normal, (iv) el no contar con un ambiente operativo adecuado, (v) el uso distinto del producto para el que fue diseñado, (vi) la falla de monitorear u operar el producto de acuerdo con las especificaciones de EL VENDEDOR y las buenas practicas de la industria, (vii) el cambio no autorizado de cualquier parte del producto, (viii) exposición inusual a condiciones mecánicas, quimicas, tensión física y eléctrica y condiciones ambientales extremas, (ix) modificaciones realizadas por alguien distinto a EL VENDEDOR, (x) mal uso durante el envío del producto, (xi) cualquier defecto o fallo de rendimiento que resulte de componentes de productos de un tercero e integrados al producto de EL VENDEDOR, (xii) cualquier defecto resultante de la calidad de la aplicación de la pintura, revestimiento, etc. elaborado a base del producto, (xiii) la incompatibilidad, diseño inadecuado, manufactura, instalación, operación o mantenimiento de productos, accesorios, equipo o materiales no suministrados por EL VENDEDOR (xiv) pequeñas variaciones en calidad, color o efecto o, (xv) cualquier otro abuso, uso indebido negligencia o accidente.

EL COMPRADOR tendrá como único recurso, si lo hubiere, ejercitar las garantías limitadas a elección de EL VENDEDOR de conformidad con lo siguiente (a) reducir el precio de compra, o (b) el reemplazo del producto. En su caso, se aplicará la Politica de Garantías de el producto en especifico de EL VENDEDOR y lo que la Ley Federal de Protección al Consumidor estipula.

EL COMPRADOR reconoce que excepto por lo especificamente establecido o referido en este párrafo, NO HAY REPRESENTACIONES O GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO (INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, EN MATERIALES PUBLICITARIOS, FOLLETOS, U OTRA LITERATURA DESCRIPTIVA) POR EL VENDEDOR O CUALQUIER OTRA PERSONA, EXPRESA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON LAS CONDICIONES O RENDIMIENTO DE CUALQUIER PRODUCTO, SU COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR, O CUALQUIER OTRA FORMA Y CUALQUIER GARANTÍA SE EXCLUYE ESPECIFICAMENTE POR EL COMPRADOR.

En la medida que EL COMPRADOR procese y comercialice productos suministrados por EL VENDEDOR, será responsabilidad exclusiva de EL COMPRADOR evitar defectos en sus productos a través de pruebas y controles de calidad.

Para las ventas basadas en muestras o especímenes, EL VENDEDOR garantiza únicamente las características acordadas o aprobadas de la muestra o espécimen, considerando que son permisibles variaciones menores en calidad, color y efecto; y variaciones mayores par las ventas basadas en tarjetas de efectos y colores.

Los productos entregados por EL VENDEDOR serán inspeccionados por EL COMPRADOR o por un tercero designado por EL COMPRADOR, de manera cuidadosa, inmediatamente después de su entrega. Será considerado que los productos han sido aceptados por EL COMPRADOR si EL VENDEDOR no recibe un aviso por escrito de EL COMPRADOR dentro de los 7 días hábiles posteriores a la entrega de los productos con relación a defectos visibles u otros defectos evidentes detectados a partir de una inspección inmediata y cuidadosa. No obstante, a lo anterior, avisos de defectos por parte de EL COMPRADOR en cuanto a cantidad y peso de los productos deberá ser realizado dentro de las 24 (veinticuatro) horas a partir de la recepción del mismo. En cualquier caso, los avisos de defectos referentes a la condición de los productos deberán hacerse por escrito previo al procesamiento o mezcla del producto.

Con relación a otros defectos, será considerado que los productos han sido aceptados por EL COMPRADOR si EL VENDEDOR no recibe un aviso por escrito de EL COMPRADOR dentro de los 7 días hábiles posteriores cuando el defecto sea evidente; no obstante, si el defecto ya era evidente en un momento anterior al uso normal, ese momento anterior se considerará aplicable para el inicio del plazo de aviso de defectos.

Por consiguiente, esta misma disposición aplica para ventas basadas sobre muestras o especímenes, siempre y cuando EL COMPRADOR examine inmediatamente la muestra o espécimen de acuerdo con lo antes mencionado, e informe sobre algún defecto, y no únicamente posterior a la entrega principal.

Los derechos de EL COMPRADOR bajo la garantía de EL VENDEDOR estarán limitada a la reducción del precio de compra, o el reemplazo del producto.

En caso de que EL VENDEDOR no pueda subsanar los defectos en productos de otros fabricantes, ya sea por razones de licencia o, de hecho, EL VENDEDOR a su elección ejercerá su derecho de reclamo en contra de los fabricantes y proveedores en nombre de EL COMPRADOR o ceder sus derechos a este último. En caso de tales defectos, los reclamos de garantía contra EL VENDEDOR únicamente serán válidas bajo las demás condiciones y de acuerdo con estos Términos y Condiciones de Venta si el cumplimiento legal de dichos reclamos, contra el fabricante o proveedor, es infructuoso o imposible, por ejemplo, por insolvencia.

Los derechos de EL COMPRADOR, incluyendo los derechos por defectos de titularidad, quedarán excluidos si EL COMPRADOR (i) sin el consentimiento de EL VENDEDOR, modifica el producto objeto de entrega, o si este ha sido modificado por terceros, (ii) recicla el producto o si este ha sido reciclado por terceros, (iii) utiliza el producto con un propósito distinto al objeto del contrato, a los requerimientos legales o a los requerimientos emitidos por EL VENDEDOR, o (iv) utiliza el producto con equipos incompatibles. Esto no se aplicará si los supuestos antes mencionados no fueron la causa del defecto.

8.2 EL COMPRADOR deberá, en los términos que la ley lo estipule y permita, indemnizar, exonerar y defender de toda responsabilidad a EL VENDEDOR en contra de cualquier acción y/o demanda y/o reclamación, responsabilidad, daño, perdida, costo o gasto (incluyendo sin limitación, costos y honorarios de abogados) que deriven de:

      1. Lesión o muerte de un empleado, funcionario o representante de EL COMPRADOR causada directa o totalmente por falta de este (o por descuido), por cualquier razón, sea negligente o no, advertir sobre la conducta al empleado o representante respecto de toda medida de advertencia, manual de seguridad, instrucciones de uso y todo aquel contenido o anexo del producto o de cualquier otro documento proveído por EL VENDEDOR a EL COMPRADOR
      2. Daños a personas o propiedades resultantes del uso o aplicación del producto en el proceso de manufactura, en combinación con otras substancias o de otra manera.
      3. Violación de patentes y otros derechos de propiedad intelectual con respecto a cualquier uso (s) que EL COMPRADOR le dé al producto; y
      4. Cualquier reclamación o procedimiento presentado por terceras personas reclamando el pago de daños que no estén dentro del alcance expresado en la garantía contenida en la sección

8.1 de este documento.

EN NINGUN CASO EL COMPRADOR TENDRÁ DERECHO A EJERCITAR EN CONTRA DE EL COMPRADOR, O EN MANERA ALGUNA EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE FRENTE A EL COMPRADOR, O CON CUALQUIER OTRA PARTE POR DAÑOS INCIDENTALES, DIRECTOS, ESPECIALES, PUNITIVOS, DELITOS O DAÑOS INDIRECTOS DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER DAÑO POR PERDIDA DE INGRESOS, GANANCIAS O COSTOS, PERDIDA DE INFORMACIÓN, PERDIDA DE FONDOS, ADQUISICIONES, COSTOS POR RETIRO O REINSTALACIÓN, GASTOS GENERALES O DAÑO A LA REPUTACIÓN O PÉRDIDA DE CLIENTES, O POR CUALQUIER OTRO RECLAMO CONTRA EL COMPRADOR POR TERCERAS PARTES INVOLUCRADAS DIRECTA O INDIRECTAMENTE, EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, LA MANUFACTURA, ENTREGA, VENTA, USO O DEFECTO DE LOS PRODUCTOS VENDIDOS POR EL VENDEDOR A EL COMPRADOR, AÚN CUANDO SE HUBIERE ADVERTIDO A EL VENDEDOR DE DICHA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS O PERDIDAS. EN NINGUN CASO EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER LESIÓN O MUERTE EN CONSECUENCIA DIRECTA O INDIRECTA O DERIVADA DE LA MANUFACTURA, USO O DEFECTO DE DICHOS PRODUCTOS. NO OBSTANTE A LO CONTENIDO EN ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA, LO QUE SEA DEVUELTO A EL COMPRADOR NO EXCEDERÁ DEL PRECIO DE COMPRA (MAS LOS GASTOS DE ENVÍO AUTORIZADOS POR EL VENDEDOR POR LA DEVOLUCIÓN DEL MISMO), POR EL PRODUCTO QUE DIÓ SUJETO A DICHO RECLAMO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA DEL RECLAMO YA SEA EN MATERIA CIVIL, DAÑO, GARANTÍA O CUALQUIER OTRO.

La carga de la prueba por defecto recaerá sobre EL COMPRADOR.

EL COMPRADOR sacará en paz y a salvo a EL VENDEDOR de cualquier reclamo efectuado por terceros con motivo del incumplimiento de las obligaciones de EL COMPRADOR.

9. Derechos de propiedad industrial

9.1 De conformidad con lo establecido en la presente sección 9, EL VENDEDOR  únicamente garantiza que siempre que el producto entregado sea utilizado de acuerdo con el contrato, estará libre de derechos de propiedad industrial registrados y de solicitudes de derechos de propiedad industrial de terceros de los que EL VENDEDOR  tenía conocimiento al momento de la celebración del contrato, o de los que no tenía conocimiento, siempre que el derecho de propiedad se encuentre registrado, o en una solicitud para derechos de propiedad industrial en virtud de la legislación del país en el que EL COMPRADOR utilice el producto entregado, si las partes tomaron en cuenta en el momento de la celebración del contrato el producto entregado sería utilizado en dicho país, o en cualquier otro caso en virtud de la legislación del país en el que EL COMPRADOR tenga su domicilio social. EL VENDEDOR  rechaza cualquier otra garantía en este sentido.

9.2 EL COMPRADOR notificará por escrito y sin retraso alguno a EL VENDEDOR si se presentan reclamos en su contra por violación de dichos derechos.

9.3 En caso de que el producto entregado viole derechos de terceros de acuerdo con lo establecido en el apartado 9.1, EL VENDEDOR a su discreción modificará o sustituirá a su cargo el producto entregado, de tal forma que no se violen más derechos de terceros, pero el producto entregado siga cumpliendo las funciones contractuales acordadas, o bien procurará el derecho de uso para EL COMPRADOR mediante la celebración de un contrato de licencia con el tercero. Si EL VENDEDOR no logra lo anterior en un plazo razonable, EL COMPRADOR tendrá derecho a una reducción del precio. Los reclamos de EL COMPRADOR por daños y perjuicios están sujetas a las limitaciones del apartado 8 de estos Términos y Condiciones de Venta.

10. Derechos de propiedad intelectual de EL VENDEDOR y/o Materiales suministrados por EL COMPRADOR

10.1 EL VENDEDOR se reserva todos los derechos, en particular los derechos de propiedad intelectual, derechos de información confidencial y secretos comerciales, en todas las ofertas y presupuestos presentados por EL VENDEDOR, y a todos los dibujos, ilustraciones, muestras, muestras digitales y archivos, fotografías, cálculos, folletos, catálogos, modelos, herramientas, hojas de datos, especificaciones, información de productos y otros documentos y recursos puestos a disposición de EL COMPRADOR. EL COMPRADOR no podrá poner a disposición de terceros el material antes mencionado, tampoco podrá divulgar su contenido, utilizarlo por sí mismo o a través de terceros, ni podrá reproducirlo sin el consentimiento expreso y por escrito de EL VENDEDOR. A solicitud de EL VENDEDOR, EL COMPRADOR devolverá el material en su totalidad a EL VENDEDOR y EL COMPRADOR deberá destruir cualquier copia realizada, cuando éstas ya no fueren requeridas por EL COMPRADOR en el curso ordinario de los negocios, o cuando las negociaciones impidan celebrar el contrato respectivo. Lo anterior excluye el almacenamiento digital de información con el propósito de copia de seguridad.

10.2 Los derechos, de todas las marcas registradas y/o no registradas y los derechos relacionados, que posee EL VENDEDOR, en particular las marcas comerciales y el nombre comercial de la empresa, pertenecen de forma exclusiva a EL VENDEDOR, a menos que se acuerde lo contrario por escrito.

10.3 EL VENDEDOR se reserva además todos los derechos sobre los desarrollos, inventos o descubrimientos realizados por EL VENDEDOR en el marco de la ejecución del contrato. Lo mismo se aplicará en consecuencia a la información y know-how.

10.4 Si EL COMPRADOR proporciona a EL VENDEDOR sustancias, materiales, documentos, modelos, planos, muestras, gráficos, formulas, logotipos o fotografías (Materiales) con el fin de cumplir el contrato, EL COMPRADOR estará obligado a revisar los mismos de forma previa en cuanto a derechos de terceros, en particular los derechos de propiedad intelectual, y garantizará que los Materiales estén libres de derechos de terceros y pueden ser utilizados por EL VENDEDOR para el fin previsto. EL VENDEDOR no estará obligado a revisar los Materiales suministrados, por potenciales violaciones de derechos de terceros.

10.5 EL VENDEDOR no será responsable en relación con EL COMPRADOR de cualquier violación de dichos derechos de terceros por los Materiales especificados, suministrados o aprobados por EL COMPRADOR.

10.6 Si se presenta una reclamación contra EL VENDEDOR por parte de un tercero a causa de una violación de derechos, EL COMPRADOR indemnizará y sacará en paz y a salvo a EL VENDEDOR, y compensará a EL VENDEDOR por todos los inconvenientes ocasionados. Lo anterior de igual forma se aplicará para gastos de representación legal. EL COMPRADOR proporcionará a EL VENDEDOR la documentación necesaria, a solicitud de este último.

11. Exclusión de responsabilidad – muestreo digital

EL VENDEDOR se reserva el derecho de ofrecer a EL COMPRADOR una herramienta de muestreo digital a solicitud de este último, en particular en lo que se refiere a la selección de color, efecto, el diseño y/o la estructura, así como a las geometrías de los productos individuales. Se hace constar expresamente que dichos modelos no representan muestras o especímenes vinculantes, sino que son ilustraciones digitales no vinculantes. En particular, debido a variaciones en ajustes de pantalla y otros factores (como incidencia de luz), no es posible que la muestra digital sea exactamente igual al producto, lo que significa, por ejemplo, la representación del color mostrado en el dispositivo de salida puede diferir del color final del producto. Salvo acuerdo en contrario, no se acepta ninguna responsabilidad por diferencias entre las características de una muestra digital y las características del producto final. EL VENDEDOR ofrece muestras no vinculantes de productos, disponibles a partir de su solicitud en servicio a clientes.

12. Retención de pagos y compensación

EL COMPRADOR no tendrá derecho, por ningún motivo, a retener los pagos de los productos entregados y no tendrá derecho a compensar sus propias obligaciones de pago contra cualquier reclamación que pudiera tener en contra de EL VENDEDOR.

13. Cesión de Derechos y Obligaciones

Sin perjuicio de cualquier otro acuerdo con EL COMPRADOR, EL VENDEDOR tiene derecho a ceder y transferir a terceros los derechos y obligaciones derivados del acuerdo contractual con EL COMPRADOR, sin necesidad de aviso a EL COMPRADOR. Los derechos y obligaciones derivados del acuerdo con EL COMPRADOR podrán ser cedidos a entidades afiliadas de EL VENDEDOR sin que sea necesaria su notificación por separado. EL COMPRADOR no tiene derecho a transferir a terceros ningún derecho u obligación derivados del acuerdo con EL VENDEDOR sin el consentimiento previo por escrito de EL VENDEDOR.

14. Representaciones, instrucciones técnicas

Cualquier compromiso o acuerdo verbal solo tendrá validez si es confirmado por escrito por parte de TIGER Coatings.

No obstante que EL VENDEDOR pueda proveer a EL COMPRADOR de asistencia técnica o asistencia relativa al uso o aplicación del producto o poner a disposición de EL COMPRADOR personal para supervisar o asistir en la aplicación del mismo, EL VENDEDOR no se hace responsable de ninguna manera en lo que se refiere a la exactitud, cuidado o efectividad de dicha supervisión, asistencia o asesoramiento o de la fecha, resultados o conclusiones ofrecidas para tal efecto, estando EL COMPRADOR de acuerdo que:

      1. El apoyo del personal proveído no crea de forma alguna otra garantía, más allá de lo aquí contenido;
      2. EL COMPRADOR hará su procedimiento independiente antes de recurrir a el apoyo o supervisión o asesoría;
      3. EL COMPRADOR deberá sacar en paz y a salvo a EL VENDEDOR frente a cualquier pérdida, costo, responsabilidad o gasto de cualquier tipo que surjan de, o que tengan relación con, la utilización de la supervisión, asistencia o asesoramiento por parte de EL COMPRADOR.

Cualquier compromiso o acuerdo verbal solo tendrá validez si es confirmado por escrito por parte de EL VENDEDOR. En la medida en que EL VENDEDOR proporcione información técnica o instrucciones técnicas y dicha información o instrucciones no formen parte del alcance contractual acordado de los servicios proveídos por EL VENDEDOR, esto se hará de forma gratuita y con exclusión de cualquier responsabilidad. Dichas instrucciones no pueden sustituir el examen del producto por parte de EL COMPRADOR, especialmente en lo que respecta a su idoneidad para un fin o uso específico.

15. Fuerza Mayor

En caso de conflicto, epidemia, pandemia falla en las instalaciones de cualquier tipo, falta de transporte, actos de dios y otros casos de fuerza mayor, huelga o cierre, conflicto laboral, dificultades en el suministro de materia prima, actos de gobierno o de la corte o cualquier otra circunstancia similar o distinta naturaleza más allá del control razonable de EL VENDEDOR que provoque demora o impida la fabricación del producto, en tales circunstancias, EL VENDEDOR será liberado de la obligación de entregar el producto y tendrá el derecho de suspender el contrato con respecto al producto sin ninguna responsabilidad, total o parcialmente para con EL COMPRADOR.

Si, por alguna razón, el producto suministrado por EL VENDEDOR no cumpliere con todos los requisitos, EL VENDEDOR tendrá el derecho a su discreción y sin responsabilidad para EL COMPRADOR, de distribuir el producto entre sus clientes, incluyendo sus filiales y compañías, en la manera que EL VENDEDOR a su discreción considere equitativa, sin ninguna responsabilidad total o parcial para EL COMPRADOR.

16. Legislación aplicable y jurisdicción competente

Estos términos y condiciones de venta, así como la venta de los bienes y servicios se regirán y se interpretarán de conformidad con las leyes del estado de San Luis Potosí, México, excluyendo aplicar las leyes de otra jurisdicción, aceptando EL VENDEDOR sujetarse a dicha jurisdicción. La convención de las naciones unidas sobre los contratos para para ventas internacionales de bienes por ningún motivo aplicarán o regirán a la venta de los bienes y servicios o cualquier otra transacción, cumplimiento o disputas. Todos los procedimientos judiciales surgidos bajo estos términos y condiciones de venta o con respecto a la venta del producto serán iniciados e instaurados única y exclusivamente en los tribunales de la ciudad de San Luis Potosí, México. Las partes consienten irrevocablemente someterse a dicha jurisdicción y competencia.

17. Divisibilidad

Si cualquiera de las disposiciones de estos Términos y Condiciones resultare inválida o inejecutable total o parcialmente, la misma se tendrá por no puesta pero no alterará la vigencia de las demás disposiciones, las que se interpretarán de tal forma que se obtenga el alcance más parecido a la intención original de las partes al suscribir este documento. La parte declarada no válida o no ejecutable será modificada en tanto lo permita la ley e incluya su propósito económico atendiendo a su objeto, alcance, temporalidad, lugar y rango de aplicación.

18. Protección de Datos

Para el tratamiento de datos personales, EL VENDEDOR observará las disposiciones aplicables de la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares. Para más información sobre la protección de datos personales ingrese al sitio web de EL VENDEDOR, https://www.tiger-coatings.com/contact/data-protection.

19. TIGER-Webshop:

19.1 Estos Términos y Condiciones Generales de Venta se aplicarán también a las transacciones realizadas a través de la TIGER-Webshop. Además, para dichas transacciones se aplicarán las disposiciones de la cláusula 19.; en caso de que las disposiciones de las cláusulas 1. a 18. contradigan las disposiciones de esta cláusula 19. “TIGER-Webshop”, estas últimas prevalecerán.

19.2 Para hacer uso de la TIGER-Webshop es necesario registrarse o bien, puede realizar pedidos como invitado. Información adicional está disponible en la TIGER-Webshop o en el área de servicio a clientes. Una vez completado el proceso de registro o como invitado habiendo proporcionado todos los datos requeridos, EL COMPRADOR puede realizar pedidos en la TIGER-Webshop los cuales serán vinculantes para EL COMPRADOR. EL COMPRADOR se asegurará de que los datos introducidos en la TIGER-Webshop sean correctos y que los datos de acceso sean utilizados únicamente por personas autorizadas a realizar pedidos en nombre de EL COMPRADOR. Cuando se realicen pedidos como invitado, EL VENDEDOR asume que la persona está autorizada para realizar pedidos para EL COMPRADOR.

19.3 Celebración de contratos:

Los productos y la información proporcionada por TIGER Coatings en la TIGER-Webshop no constituyen una oferta en el sentido legal, sino que representan únicamente una invitación no vinculante para que EL CLIENTE presente una oferta.

EL COMPRADOR podrá seleccionar productos del catálogo de EL VENDEDOR en la TIGER Webshop y colocarlos en su carrito de compras virtual al hacer clic en el botón digital titulado “añadir al carrito”. EL COMPRADOR también podrá remover productos seleccionados del carrito de compras virtual. Únicamente mediante, la orden del pedido realizada a través el botón digital titulado “pedido con obligación de pago”, es como realizará EL COMPRADOR una oferta vinculante de compra de la mercancía colocada en el carrito de compra virtual. Antes de realizar el pedido, EL COMPRADOR deberá asegurarse de la exactitud del mismo. EL COMPRADOR podrá visualizar los datos antes de enviar su pedido, modificarlo y también cancelar el pedido.

Después de completar el proceso de pedido por parte de EL COMPRADOR, se confirmará la recepción del pedido por un correo electrónico generado automáticamente. Dicha recepción confirmará que EL VENDEDOR ha recibido el pedido de EL COMPRADOR, pero no implica o constituye una aceptación de la oferta o pedido hecha por EL COMPRADOR a EL VENDEDOR.

EL VENDEDOR podrá aceptar la oferta realizada por EL COMPRADOR a través de la TIGER-Webshop dentro de un periodo de 3 días hábiles. EL VENDEDOR se reserva el derecho de rechazar ofertas realizadas por EL COMPRADOR sin necesidad de aclarar sus motivos y sin responsabilidad alguna.

La aceptación de la oferta de compra de EL CLIENTE, y por lo tanto la celebración del contrato, sólo tendrá lugar mediante la declaración de aceptación por parte de TIGER Coatings, que se realizará por separado, a más tardar junto con el envío de información sobre el envío de la mercancía.

La aceptación de la oferta de compra de EL COMPRADOR, y por lo tanto la celebración del contrato, sólo tendrá lugar mediante la declaración de aceptación por parte de EL VENDEDOR, que se realizará por separado, a más tardar junto con el envío de información sobre el envío de la mercancía

19.4 Disponibilidad de mercancías y productos, descripciones y presentaciones de productos:

La disponibilidad de productos indicada en la TIGER Webshop se basa en la experiencia y no es vinculante. La información sobre los productos en la TIGER Webshop está sujeta a cambios. EL VENDEDOR se reserva el derecho de realizar modificaciones, correcciones o cambios.

Si el producto ordenado por EL COMPRADOR no estuviere disponible en la cantidad suficiente, al momento de procesar el pedido de EL COMPRADOR, EL VENDEDOR informará de ello por separado a EL COMPRADOR.

La presentación de los productos en la TIGER-Webshop y en las impresiones correspondientes, en particular en lo que se refiere al color, el brillo, el contraste, la estructura y los efectos del producto, no son vinculantes, ya que pueden variar en función del dispositivo de salida utilizado (monitor, impresora, etc.). EL VENDEDOR no asume ninguna responsabilidad por tales diferencias respecto de las propiedades reales del producto. EL VENDEDOR ofrece muestras no vinculantes de productos, disponibles a partir de su solicitud en servicio a clientes.

19.5 Precios, transporte y otros costos:

Los precios cotizados en la TIGER-Webshop son los precios de lista de EL VENDEDOR. Todos los precios expuestos son a valor neto, lo cual significa que no incluyen IVA (Impuesto al Valor Agregado), otros impuestos, tasas, incluyendo derechos de aduana, cuotas aduanales y otros cargos.

19.6 Opciones de Cantidad/Precio:

Las opciones de combinación (“Opciones de cantidad/precio”) proporcionadas por EL VENDEDOR en la TIGER-Webshop no constituyen ofertas en el sentido legal, sino propuestas de pedido que se generan automáticamente en base a la cantidad del pedido. EL COMPRADOR tiene la opción de aceptar estas propuestas, pero no está obligado a hacerlo. EL COMPRADOR puede cancelar el pedido en cualquier momento si no desea aceptar alguna de las propuestas mostradas.

19.7 Condiciones especiales de precio:

Las condiciones especiales válidamente acordadas entre EL VENDEDOR y EL COMPRADOR no son visibles en la TIGER-Webshop. EL VENDEDOR cumplirá cualquier contrato de acuerdo con las condiciones especiales acordadas, a menos que EL VENDEDOR informe a EL COMPRADOR de lo contrario

19.8 Entrega de pedidos en TIGER-Webshop:

Las entregas son realizadas exclusivamente dentro de la República Mexicana

Los productos ordenados serán entregados en la dirección o domicilio proporcionado por EL COMPRADOR. Si EL COMPRADOR proporciona un domicilio o dirección incompleto o incorrecto, EL COMPRADOR deberá cubrir todos los gastos que resulten de dicha información incompleta o incorrecta y deberá indemnizar a EL VENDEDOR en el mismo sentido.

20. Otros:

Si la versión en idioma inglés de estos Términos y Condiciones Generales de Venta, y su versión en idioma español son inconsistentes, la versión en idioma español prevalecerá.

21. Reconocimiento de EL COMPRADOR:

Estos Términos y Condiciones constituyen la totalidad de los acuerdos entre EL VENDEDOR y EL COMPRADOR para la venta de los bienes y/o servicios que se describen en la Confirmación de Orden con respecto a los bienes o servicios adquiridos por EL COMPRADOR. Cualquier término o condición contenido de forma impresa de EL COMPRADOR, incluidos sin limitación cualquier orden, confirmación u otro documento, el cual resulte inconsistente con los Términos y Condiciones aquí estipulados son nulos de pleno derecho. EL COMPRADOR, al aceptar bienes y servicios, efectuar pagos o efectuar pedidos de EL VENDEDOR, acepta obligarse a cumplir lo estipulado en estos Términos y Condiciones de Venta.

Tiger Drylac Mexico, S.A. de C.V.

Calle Circuito Exportación #212,

Parque Industrial 3 Naciones,

San Luis Potosí, S.L.P., México.

C.P. 78395

RFC. TDM01011165P6

T    +52 444 799 7243, 800-36-TIGER (84437)

F  +52 444 799 7244

servicioalcliente.mx(at)tiger-coatings.com

www.tiger-coatings.com

Versión Abril ​​2023

Cart
Lädt...
Leider kann aktuell der Warenkorb nicht abgerufen werden.